Cuando se habla de sentido figurado o sentido literal, estamos haciendo referencia a una forma de interpretar el significado de las palabras. Este significado puede ser buscándole algún significado oculto (sentido figurado) o bien interpretando el significado de las palabras (sentido literal). La diferencia entre ambos conceptos está relacionada con el contexto en el que se utiliza una palabra y las valoraciones culturales que la acompañen.
Sentido figurado | Sentido Literal | |
Definición | Es la interpretación de las palabras o frases por medio de su uso metafórico o creativo. | El sentido literal es aquel que una palabra o una expresión tienen por si misma, es decir que se ajusta a su sentido original. |
Ejemplos |
-“Lanzarse al agua” esta expresión en algunos países es una forma de decir que dos personas se casaran. “Ir detrás de la ambulancia”, es una frase que se utiliza en el Caribe para decir que alguien o algo va último, se desempeña mal o que está retrasado. |
-“Literalmente murió de hambre” en esta frase estamos indicando que realmente esa persona murió a causa del hambre. -“Lanza al agua literalmente” estamos indicando que están juntos en una piscina y no porque queremos indicar que se casaran, |
¿Qué es el sentido figurado?
El sentido figurado o también llamado lenguaje figurado es la interpretación de las palabras o frases por medio de su uso metafórico o creativo. No se la interpreta por su sentido literal o explicito. Este sentido implica poder encontrar un significado oculto en la frase o palabra, que se podrá encontrar por medio de la imaginación o bien por la tradición cultural del idioma.
Este tipo de lenguaje es muy común en el uso verbal y no en obrar poéticas o literarias. Durante el habla cotidiana se utilizan expresiones que son destinadas a interpretarse de manera no literal, es decir por medio del uso metafórico de la palabra de la cual nuestro interlocutor, por lo general, esta al tanto ya que se trata de uso común en el idioma. Además en el sentido figurado esta permitida la creatividad, que nos permite formular nuestros propios “códigos” con grupos sociales, por ejemplo con familiares o amigos.
Estos usos figurados pueden responder a diferentes “códigos”, como:
–Lugares comunes del idioma: Estos códigos provienen por lo general de antaño y si bien han perdido su referente real, siguen existiendo como un frase cuyo significado aun se utiliza. Un claro ejemplo es: “poner el buey detrás de la carreta” es una expresión que se utiliza para decir que se hacen las cosas al revés.
-Dialectos regionales del idioma: Estos varias según el lugar.
-Sociolectos: Aquí los códigos son determinados por clases sociales, tribus urbanas o grupos sociales que se diferencian entre si por la manera de hablar.
-Usos personales: El lenguaje nos brinda un cierto margen de originalidad al hablar, en donde podemos crear nuestros propios sentidos
Este tipo de sentido del leguaje puede tener diferentes objetivos tales como ocultar el mensaje para que otras personas no lo entiendan, o bien enfatizar lo dicho o expresar algo que sentimos de una manera original.
Ejemplos de frases de sentido figurado
A continuación veremos algunos ejemplos de frases con sentido figurado:
-“Lanzarse al agua” esta expresión en algunos países es una forma de decir que dos personas se casaran. Por ejemplo “Juan y Ana se lanzan al agua”.
-“Caer de la patada” esta frase nos indica que alguien o algo nos cayo mal.
-“Ser el papá de los helados”, esta es una expresión venezolana cuyo sentido figurado implica que alguien o algo es el mejor o que se encuentra en la cima.
-“Ponerse como una fiera” esta frase en algunos países es un sinónimo de decir que estamos muy enojados, con ira, indignación o bien alguna emoción de naturaleza violenta. Por ejemplos “mi padre se puso como una fiera”.
-“Ir detrás de la ambulancia”, es una frase que se utiliza en el Caribe para decir que alguien o algo va último, se desempeña mal o que está retrasado.
¿Qué es el sentido literal?
En la lingüística se denomina sentido literal a aquel que una palabra o una expresión tienen por si misma, es decir que se ajusta a su sentido original. Este tipo de lenguaje no cambia en función del contexto, de la intención o de la situación, lo que significa que no le da lugar a segundas interpretaciones o dobles sentidos. Es el sentido opuesto al figurado.
Este lenguaje es más típico de los textos o discursos que tienen como objetivo comunicar ideas, informaciones o mensajes de manera clara, directa y concisa, tal como es el caso de los libros o textos científicos o informáticos.
Al utilizar el lenguaje en sentido literal lo hacemos con un carácter denotativo, esto quiere decir que utilizamos las palabras como referencia para indicar algo que significa exactamente lo que queremos decir con la palabra, sin dobles sentidos. Es un sentido explicito y evidente, el cual también es llamado “significado del diccionario”.
Cuando decimos que algo es literal, queremos decir que se corresponde a la perfección con el lenguaje que estamos utilizando para describirlo, esto es que no estamos usando alguna figura retorica, ni estamos ficcionalizando. Por ejemplo, si decimos que tal persona “murió literalmente de frio” estamos indicando que aquí morir de frio no es una metáfora, sino que esa persona realmente falleció a causa del frio. Se utiliza la palabra “literalmente” para aclararle a otra persona que lo dicho no es una metáfora o tiene un sentido figurado.
Ejemplos de frases de sentido literal
Encontrar ejemplos de sentido literal es algo muy simple, ya que se trata del propio sentido de las palabras. Lo único que necesitamos es no utilizar ningún giro o metáfora cuando hablamos.
– “Literalmente murió de hambre” en esta frase estamos indicando que realmente esa persona murió a causa del hambre.
-No podemos indicar que alguien es “literalmente una rata” ya que esos animales no son seres humanos, entonces no podemos utilizar el verdadero significado de la palabra.
-Si hablamos en sentido literal que una pareja se “lanza al agua literalmente” estamos indicando que están juntos en una piscina y no porque queremos indicar que se casaran, como es el uso figurado de dicha expresión.
-«El hombre entró al salón y se ubicó en una mesa junto a la puerta” frase en sentido literal utilizada para describir exactamente lo que hizo el hombre al entrar al salón. No da lugar a dobles sentidos.
Diferencias entre sentido figurado y sentido literal
Tal como hemos visto, ambos sentidos se contradicen. El sentido figurado no toma las palabras y las frases al pie de la letra, es decir de una manera explicita. En cambio, el sentido literal, es el significado original de las palabras, lo que indica el diccionario, sin hacer alusión a juegos, giros o metáforas.
Cuando decimos que algo ocurrió “literalmente” estamos alertando al interlocutor sobre el hecho de que no se esta utilizando una metáfora o un sentido figurado en la frase, sino que las cosas ocurrieron tal cual se expresa.
Como podemos ver el sentido literal es muy común en textos que son de carácter informativo o científico. De lo contrario el sentido figurado es más propio de la literatura, de la poesía o bien del humor, ya que son formas de expresión que se enriquecen en la ambigüedad.